Sunday, July 11, 2010

SONNTAG MORGENGEBET [Orate Fratres]

Eingang: Das ist meine Freude, daß ich mich zu Gott halte und meine Zuversicht setze auf Gott, den Herrn, daß ich verkündige all’ Dein Tun. (Ps.73,28)










Confession: I confess to thee, Almighty and most Holy God that I have sinned in thought, word and deed, through my own fault, my own most grievous fault. I acknowledge my want of faithfulness in holy service, my want of discipline and obedience, my want of love. Wherefore I pray thee, O God, have mercy upon me, for the sake of Jesus Christ, thy dear Son, our Lord. Amen.

Turn us, O God of our salvation, and cause thine anger toward us to cease. Make haste, O God, to deliver me; make haste to help me, O Lord. Glory be to the Father, and to the Son, and to the Holy Ghost; as it was in the beginning, is now, and ever shall be; world without end. Amen.
Psalm 118:15-25 
Man singt mit Freuden vom Sieg in den Hütten der Gerechten: Die Rechte des HERRN behält den Sieg! 
Die Rechte des HERRN ist erhöht; die Rechte des HERRN behält den Sieg! 
Ich werde nicht sterben, sondern leben und des HERRN Werke verkündigen.
Der HERR züchtigt mich schwer; aber er gibt mich dem Tode nicht preis.
Tut mir auf die Tore der Gerechtigkeit, daß ich durch sie einziehe und dem HERRN danke.
Das ist das Tor des HERRN; die Gerechten werden dort einziehen.
Ich danke dir, daß du mich erhört hast und hast mir geholfen.
Der Stein, den die Bauleute verworfen haben, ist zum Eckstein geworden.
Das ist vom HERRN geschehen und ist ein Wunder vor unsern Augen.
Dies ist der Tag, den der HERR macht; laßt uns freuen und fröhlich an ihm sein.
O HERR, hilf! O HERR, laß wohlgelingen!
Creed: I believe in one God, the Father Almighty, Maker of heaven and earth and of all things visible and invisible. And in one Lord Jesus Christ, the only-begotten Son of God, begotten of his Father before all worlds, God of God, Light of Light, very God of very God, begotten, not made, being of one Substance with the Father, by whom all things were made:
Who for us men, and for our salvation, came down from heaven, and was incarnate by the Holy Ghost of the Virgin Mary, and was made man; and was crucified also for us under Pontius Pilate. He suffered and was buried; and the 3rd day he rose again according to the Scriptures, and ascended into heaven, and sits on the right hand of the Father. And he shall come again with glory to judge both the living and the dead; whose kingdom shall have no end.
And I believe in the Holy Ghost, the Lord and Giver of life, who proceeds from the Father and the Son, who with the Father and the Son together is worshiped and glorified, who spoke by the Prophets. And I believe one Holy Christian and Apostolic Church. I acknowledge one Baptism for the remission of sins. And I look for the resurrection of the dead, and the life of the world to come. Amen.
Komm, Heiliger Geist, erfüll die Herzen deiner Gläubigen
und entzünd in ihn in das Feuer deiner göttlichen Liebe,
der du in Mannigfaltigkeit der Zungen die Völker der ganzen Welt
versammelt hast in Einigkeit des Glaubens. Halleluja, Halleluja.
Lesung


Mt.28, 16-20
Acts 20,29-38
Lk.10,1-12.16
1.Cor.4,1-5
Eph.4,1-10
2.Cor. 5,17-21
Eph. 4,11-16
Is. 6, 1-13
Acts 20, 24-28
Lk. 5,1-11



Meditation


Joh. 7,38
1.Cor. 12,4-7
Gal. 2,20
Mk.16,15-16
Is. 49,4
2.Tim. 1,13-14
2.Cor. 12,9-10
Is.40,29-31
Mt. 10,8



Freies Gebet oder Tagesgebet
Veni creator Spiritus,
pasce pastorem, duc ducem, da daturo, aperi aperturo,
emittis Spirituum tuum et creabuntur et renovabis faciem terrae. Amen.
Herr, mein Gott, erwecke mein Herz. Laß es wach sein, dir zu dienen, laß es wach sein für dein Gebot. Erwecke mich und tilge alles halbe Wesen; entzünde mein Herz, ich bin für dich bereit. Vergib mir meine Schuld und nimm mich in Zucht. Reinige mich zu deinem Dienst in deinem Hause. Komm, Heiliger Geist, erfülle mir Herz und Sinne mit deiner Freude, mit deinem Licht, mit deiner Liebe.
Heilige mich zu deinem Eigentum, heilige mich zu deinem Werkzeug. Laß dein Wort mich ergreifen, rede du selbst mit mir. Rede durch mein Stammeln hindurch zu deiner Gemeinde. Pflüge die Herzen auf, daß dein Same in tiefes Land einfalle und Frucht bringt, die bleibt.
Mein Heiland, wenn ich heute vor deiner Gemeinde stehe, halte mein Herz in deinen Händen. Herr, mein Gott, laß diesen Tag nicht verloren sein. Mache du selbst ihn zu deinem Tag. Sei du mitten unter uns und erbaue deine Gemeinde. Ich will nichts sein, du sollst alles ein. Herr, ich glaube; hilf mir, daß ich deinen Ruhm verkündige. Amen.
Wir bitten dich für alle, die heute dein Wort verkündigen und hören, für alle, die heute dein Wort nicht hören und am Lobpreis deiner Gemeinde nicht teilnehmen: für die Kranken, Einsamen und Gefangenen; für alle, die dein Wort nicht hören wollen und deine Gemeinde verachten, daß sie auch durch deine Gnade erleuchtet werden; für die Abgefallenen, Ungläubigen und für deine unwürdigen Diener; für die Völker; daß auch unter ihnen dein Name ausgebreitet werde, für alle, die da sitzen in Finsternis und Schatten des Todes, daß sie dein Licht erleuchte. Amen.
Herr, du treuer Gott! Du schenkst mir diesen Tag, der im besonderen dir geheiligt ist. In aller Welt sammeln sich heute die Christen, dein Wort zu hören und deinen Namen zu preisen. Bewahre alle, die getauft sind, daß sie dir nicht untreu werden, sondern deine Nähe suchen. Segne auch mich mit deiner ganzen Gemeinde. Mache durch dein heiliges Evangelium die Zweifelnden im Glauben gewiß, warne die Sicheren, tröste die Traurigen und gib allen den Frieden, den die Welt nicht geben kann. Amen.

Vater unser: Geheiligt werde Dein Name

Was ist das? Gottes Name ist zwar an sich selbst heilig; aber wir bitten in diesem Gebet, daß er auch bei uns heilig werde.

Wie geschieht das? Wo das Wort Gottes lauter und rein gelehrt wird  und wir auch heilig, als die Kinder Gottes, danach leben.  Dazu hilf uns, lieber Vater im Himmel!

Wer aber anders lehrt und lebt, als das Wort Gottes lehrt, der entheiligt unter uns den Namen Gottes. Davor behüte uns, himmlischer Vater!

Fürbitte (Für den Gottesdienst und die Einheit der Kirche...)

Herr unser Gott, lieber Vater in Jesus Christus!
Wir reden vergeblich mit uns selber, wenn du nicht zuvor mit uns geredet hast. Wir haben dir kein Lob darzubringen, das deiner würdig ist, wenn du es nicht in unsere Herzen und auf unsere Lippen legst, wenn du nicht unser ganzes Leben, alle unsere Gedanken, Worte und Werke zu deinem Lob machen und als dein Lob annehmen willst.
Daß du das tun mögest, darum bitten wir dich. Und wir bitten dich für die ganze Christenheit auf Erden, daß sie dich besser, aufrichtiger, kräftiger loben lernt als bisher. Wir bitten dich, daß du dir in der ganzen verwirrten, entzweiten, geplagten Menschheit unserer Tage ein neues Lob bereiten mögest; mache du die Erkenntnis deines Erbarmens groß unter denen, die dich anrufen, und unter denen, die in Finsternis ihren eigenen Weg gehen. Wir alle haben außer dir keinen Helfer. Amen.
Gnädiger, barmherziger Gott, der du uns berufen hast, ein Leib zu sein in der Kirche deines Sohnes, unseres Heilandes, vergib uns unsere Sünden und unseren Ungehorsam gegen deinen Ruf. Vergib uns unsere Selbstzufriedenheit und den Mangel an Liebe, durch die deine Kirche gespalten und ihre Genesung gehindert ist.
Erbarme dich unserer Schwachheit, wenn wir in Gefahr sind, daß Volkstum, Rasse oder Klassenzugehörigkeit Trennungen aufrichten in deiner Christenheit, erbarme dich über unseren Mangel an Glauben, wenn wir den Grund verlieren, auf den du uns gestellt hast, und die Irrtümer dieser Welt deine Kirche zu verderben drohen. Nimm von uns alle Furcht vor der Wahrheit, alle Herzenshärtigkeit, alle Schwachheit des Willens.
Du hast uns durch deinen Sohn das eine Brot und den einen Kelch gegeben, auf daß der Tod unseres Herrn verkündigt werde, bis daß er kommt. Deshalb bitten wir dich: Habe Erbarmen mit unserer Zerspaltenheit, in der wir deine Gaben empfangen; führe uns in wahrer Reue und schenke uns eine heilige Sehnsucht nach der Offenbarung der Einheit deiner Kirche. Führe uns zusammen in der Buße, jetzt und hier, wir bitten dich, himmlischer Vater, damit wir zu deiner gnädigen Zeit vereinigt werden in der vollendeten Kirche deines lieben Sohnes, Jesu Christi, unseres Herrn. Amen.  
Segen: Der Herr behüte dich vor allem Übel, er behüte deine Seele. Der behüte deinen Ausgang und Eingang von nun an bis in Ewigkeit. Amen. (Ps.121,7-8)

No comments:

Post a Comment